揭秘電影《悲慘世界》幕后:痛并歌唱著
2016-03-06 12:28:34 來源:中國網

《悲慘世界》海報
《悲慘世界》是百老匯著名劇目,這部音樂劇史詩巨著曾經打動過無數人的心。2012年年底,由進行時影業制作、環球影業負責發行的同名電影即將登上大銀幕。該片全片沒有一句對話,完全采用音樂劇對白,從最初的籌備到年底首映,一直頗受關注。這部同時了吸引電影圈和音樂圈關注的作品能否收獲預期成就,打破自2003年以來音樂劇從未在口碑和票房雙線成功的魔咒?
“直覺”
2003年,由音樂劇改編的電影《芝加哥》(Chi cago)獲得奧斯卡最佳影片,掀起好萊塢音樂劇改編風潮。但其后的作品卻屢戰屢敗,從2004年的《歌劇魅影》(The Phantom of the Opera)到2007年的《理發師陶德》(Sweeney Todd)及2009年的《華麗年代》(Nine),這些大熱的音樂劇均淪為電影票房毒藥,鮮有收回成本之作。
因此,當英國進行時電影公司(Working Title Films)表示將把音樂劇《悲慘世界》搬上大銀幕時,所有人都為公司負責人蒂姆·貝文(Tim Bevan)和艾瑞克·費納(Eric Fellner)捏了一把汗。
當然,費納也感受到了巨大壓力——《悲慘世界》的投入成本相當高,即使在英國大幅稅惠政策的支持下,其制作預算仍達610萬美元。考慮到那些失敗者的前車之鑒,費納用一套相當復雜的電腦程序對這部電影成功的可能性做了推演——從1997年開始,每部由進行時電影公司制作的電影都曾經過這套程序的嚴格“考量”。
簡單來講,該程序就是把各項與電影相關的數據輸入電腦,利用程序運算,估測最終能收獲的票房和風險。費納并沒有透露測算的結果,他說:“這些數據仍然都是預測,不能真正代表未來。”
像很多成功的電影公司高管一樣,決策者的“直覺”或許才是最關鍵的。環球影業聯合主席唐娜·朗利(Donna Langley)說:“我們進行過研討,這部電影的原作知名度相當高,再加上堪稱豪華的演員陣容,結果絕對值得期待。”唐娜的直覺出眾,2008年,她曾經果斷拍板上馬了將音樂劇《媽媽咪呀!》(Mamma Mia!)改編成電影的計劃,最終這部電影在全球收獲6.1億美元票房,成為近年來惟一一部成功的音樂劇改編電影。
為了在年底的北美電影頒獎季中造勢,環球影業11月曾在紐約舉辦了一場點映活動。約100名業界人士和媒體記者受邀觀看了這部影片。從映后的影評看,《悲慘世界》取得了相當不錯的口碑。不少媒體認為,這部影片十分有望成為繼《芝加哥》之后拿下奧斯卡最佳影片獎的又一歌舞題材影片,導演湯姆·霍珀也很有可能收獲一個最佳導演獎提名。《好萊塢報道》的評論稱,片中演員們的出色表演絲毫沒有削弱歌舞片的特色,兩者互為補充。“影片甚至可能會獲得比肩《泰坦尼克號》和《彗星美人》(All About Eve)的14項奧斯卡提名。”
宣傳
這部時長2小時38分鐘的電影講述了男主人公——獲釋罪犯冉·阿讓試圖贖罪的歷程,法國文豪維克多·雨果原著小說的精彩程度自不必多言,自上世紀80年代小說被改編成音樂劇后,在法國、英國和美國的舞臺上大獲成功。對進行時電影公司而言,如何將這二者融合成電影語言并讓觀眾接受并喜愛,絕對是個艱巨挑戰。
在為電影“規避風險”方面,環球影業沒少下功夫,如今的幾位主演:休·杰克曼(Hugh Jackman)、拉塞爾·克勞(Russell Crowe)、安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)、阿曼達·塞弗里德(Amanda Seyfried)和薩曼莎·巴克斯(Samantha
Barks)都是經過多輪試鏡和篩選之后的佼佼者,其中的新秀巴克斯更是一路殺過15輪試鏡才最終入圍參演。這個強大陣容的票房影響力基本可以覆蓋各年齡層的觀眾。
早在今年夏季檔以前,環球影業就與美國“帝王院線”(Regal Cinemas)簽訂合同,預訂了該院線4分半的映前廣告時間用以播放《悲慘世界》的預告片。此外,環球影業還找來了音樂劇版《悲慘世界》的制作人卡麥隆·麥金托什(Cameron Mackintosh)加入宣傳陣容,以吸引音樂劇迷們的關注。Face book上,電影《悲慘世界》的官方主頁目前已有百萬粉絲。《悲慘世界》的預告片也出現在了電視上——環球影業分別在較受女性觀眾青睞的《與星共舞》(Dancing With the Stars)和《實習醫生格蕾》(Grey's Anatomy),以及男性觀眾熱衷的美國橄欖球職業聯賽(NFL)和美國籃球職業聯賽(NBA)轉播節目中購買了大量廣告時段。
除了常規宣傳,拍攝過程中的新聞也不斷見諸各類媒體,諸如“海瑟薇為演芳汀剃光頭發瘋狂減肥”、“演員在片場唱到喉嚨沙啞”之類的花邊新聞,讓影片從開拍起就受到持續關注。
幕后
2009年,英國進行時電影公司的費納和擁有電影改編權的麥金托什公司項目負責人尼克·阿洛特(Nick Allott)共進午餐,費納對《悲慘世界》很感興趣,回到公司就開始與同事商討此事,但是項目的推進并不順利,雖然得到了麥金托什的支持,但費納獲得改編權仍然經歷了不少曲折。費納回憶:“簽《悲慘世界》這種名著的改編合同需要很長時間,我們大概從2009年底就開始接洽,到2011年中旬才差不多談妥,其中一些條款直到拍攝的時候還在修改。”
拿到改編版權后,進行時電影公司的開發部負責人黛布拉·海沃德(Debra Hayward)找到了好萊塢資深編劇威廉·尼科爾森(William Nicholson),他曾經因《角斗士》(Gladiator)獲得過奧斯卡最佳劇本提名。
尼科爾森說:“人們總以為寫劇本就是寫對白,其實不然,寫劇本要搭出一個前后連貫的故事框架。當然《悲慘世界》的故事框架已經很完整了。我提出的第一個建議是:為觀眾呈現的效果,要和他們在舞臺上看到的一樣。換湯又換藥,是自找麻煩。”
在決定對音樂劇版本《悲慘世界》的框架元素進行保留后,尼科爾森在六周時間內完成劇本初稿,他增加了一些念白場景,著重描述人物情緒以及劇情發展。
到了這一步,費納和貝文要開始另一個關鍵步驟了:找導演。
正巧,尼科爾森曾經和湯姆·霍珀在《曼德拉:漫長的自由之路》(Mandela: Long Walk to Freedom)中合作過,于是2010年年末,尼科爾森就《悲慘世界》與霍珀進行了接觸。當時,霍珀因《國王的演講》勢頭正盛,但《國王的演講》仍屬小制作影片,《悲慘世界》這種大項目對霍珀的誘惑不言而喻。
霍珀說:“我很清楚自己想拍一部情感更加豐富的電影。”他提出了兩個要求:一是去掉所有念白,只留唱白;二是要求所有的唱段都采用現場錄音。他解釋說:“我問自己,一部音樂劇如果看上去很假,是因為演員用唱歌代替了說話,還是因為他們用對口形來代替現場表演?如果對口形,出來的效果在情感表現上會打折,缺乏說服力。”
得到制作人和環球影業的同意后,霍珀將全部精力投入到了影片制作中,在2012年3月1 9日正式開拍以前,霍珀幾乎將全部時間都用在了選角試鏡上。
杰克曼是第一位對主角冉·阿讓(Jean Valjean)感興趣的演員。2011年6月的某天,杰克曼和霍珀在紐約進行了首次會面。按照原安排,杰克曼只要表演三、四段冉·阿讓的唱段就可以了,沒想二人一見面就討論得火熱,杰克曼說:“試鏡進行了三個小時,后來我不得不舉起雙手作投降狀說,‘我真得走了,我得哄孩子睡覺去了。’”
選定杰克曼以后,接下來要確定的是女主角芳汀的人選。湯姆·霍珀與安妮·海瑟薇的會面氣氛微妙,巧的是,海瑟薇的母親曾在音樂劇《悲慘世界》的美國巡演中出演過芳汀。
海瑟薇說:“我的年紀成了最大的障礙,出演芳汀我不夠成熟,可又沒小到能演芳訂的女兒珂賽特(Cosette)。所以我決定按照以前我特別想得到某個角色時的作法行事——我假裝暴躁,要求我的經紀人無論如何想辦法讓我跟導演見一次。”同杰克曼的情況一樣,霍珀和海瑟薇的會面也持續了幾個小時才結束。但海瑟薇還不是放心,她說:“如坐針氈,足足等了一個月,不過他們終于還是聯系我了,接到消息時我如釋重負。”
得到芳汀的角色后,海瑟薇想盡辦法進入角色的內心世界,她請來專業人士為她分析角色的心理,還進行了瘋狂減肥——在開拍前3周,她減掉了10磅,而在開拍后,隨著情節的推進,幾乎完全不吃任何東西的海瑟薇又減重15磅。
而休·杰克曼除了要在開拍前減掉15磅以符合冉·阿讓剛剛出獄的狀態之外,還要在這位主角東山再起衣錦還鄉的時候增肥30磅。杰克曼開玩笑說:“增肥的階段,我只好見東西就吃,這電影要是有拍攝花絮,估計一大半時間都能看到我在打嗝。”
當演員們各自做著功課時,劇組工作人員開始著手選擇取景地,故事原本的發生地巴黎已不適合拍攝,因為那里已經找不到1815年到1832年的影子。斯圖爾特(Eve Stewart)是影片的場景設計師,他在法國各處游蕩了6周,最終決定在倫敦西邊的松林制片廠(Pinewood Studios)里直接搭景。
斯圖爾特解釋:“書中描述的建筑都十分高大,且全部是中世紀風格,這些場景實在找不到。”在搭建場景的過程中,“遇到的最大問題就是書中那條巴黎主街,整條街有75米左右,還要在兩旁搭出能夠跑進跑出的建筑。在最緊張的時候,片場同時有20位泥水匠、40位木匠、40位煉鋼工人和40位粉刷工同時工作。”此外,斯圖爾特還安排人從漁市運來了整車的臭魚和海藻,為街道加上腥濕骯臟的舊巴黎感。
開拍以前,所有演員都接受了為期7周的培訓,導演霍珀說:“大家都知道自己需要練習,一天要拍好幾場,需要事先充足的發聲訓練。”到3月份電影正式開拍,演員們的表現都十分出色,不過另外一位男主角拉塞爾·克勞也抱怨過:“我估計沒有一個人真正意識到‘所有唱段都要現場錄制’意味著什么,把一首歌從頭到尾唱40遍,絕對會讓人精神崩潰。我唱到后來聲音開始沙啞,但這時角色的感覺也真正出來了。”
讓霍珀欣慰的是,所有主要演員的嗓子都保持了良好狀態。
68天的拍攝,用休·杰克曼的話來形容,就是“悲慘的情感體驗。不過最終仍然覺得,一切努力都是值得的。”
現在,這部匯集了很多人努力的電影即將接受市場和觀眾的檢驗,預估的3億美元票房能否達成將在未來兩個月見分曉。
北美年底電影市場的競爭相當激烈,在圣誕節檔期里,塔倫蒂諾(Quentin Tarantino)執導的《被解放的姜戈》(Django Unchained)和《霍比特人1:意外之旅》(The Hobbit: An Unexpected Journey)都將先后上映。
除了戰勝別人,《悲慘世界》還需要戰勝“自己”——由這部名著改編的電影作品不少,最早一部可以追溯到默片時代,但截至目前這些影片未有一部獲得票房成功,最近的一部,1998年由連姆·尼森(Liam Neeson)主演的英文版電影,只收獲了可憐的幾百萬美元票房。
不管票房成績如何,對于參了與這部電影的人來說,拍攝《悲慘世界》是他們永遠不會忘記的經歷,正如拉塞爾·克勞所說:“拍《悲慘世界》是一場奇妙的經歷,不管是挑戰、收獲還是在拍攝過程中結下的情誼,都是難以忘懷的,以后我拍每一部電影時,可能會都想起拍攝《悲慘世界》的這幾十天。”
《悲慘世界》“變形”史
150年前,法國文豪維克多·雨果發表《悲慘世界》小說,全書一共1900頁,是19世紀最著名的小說之一。
30年前,英國戲劇制作人卡麥隆·麥金托什開始制作音樂劇版本的《悲慘世界》。
1980年,法文版音樂劇《悲慘世界》在巴黎的小劇場上演。
1983年后,劇院經理彼得·法拉戈(Peter Farago)找到麥金托什,雙方就制作英文的音樂劇《悲慘世界》達成合作。
1985年10月,英文版的《悲慘世界》在倫敦首演,上演伊始,這部音樂劇幾乎受到評論家的一致排擠,有些人認為不該把嚴肅的文學音樂化,這是褻瀆名著,另一些人則認為給音樂加上嚴肅主題是糟蹋了音樂劇。但觀眾的反應卻十分積極,票房相當火爆,之后《悲慘世界》轉到倫敦西區演出,后來又越洋來到美國百老匯,自此一發而不可收。
上世紀80年代末,三星影業(TriStar Pictures)曾考慮將《悲慘世界》改編成電影,導演艾倫·帕克(Alan Parker)、貝瑞斯福(Bruce Beresford)和理查德·阿滕伯勒(Richard Attenborough)都曾表示過對執導影片有興趣。可惜因為種種原因,三星影業最后并沒有給這一項目開綠燈,改編權又轉回到麥金托什手里。
2011年,英國進行時電影公司從麥金托什公司正式取得電影改編權。
責任編輯:陳美枝
相關閱讀
- (2015-11-13)盤點劣跡明星現狀房祖名轉型幕后黃海波讀書深造
- (2015-11-16)林心如透露范冰冰李晨婚訊不當伴娘《還珠格格》幕后故事
- (2015-11-20)鄭愷曝奔跑吧兄弟第三季幕后驚人猛料孫儷竟然這樣?
- (2015-12-02)《微微一笑很傾城》殺青海量幕后照:鄭爽暴瘦刷屏(圖)
- (2015-12-07)陸毅自曝片酬50元曝光秦時明月不為人知的幕后真相
明年城市住房制度長效機制平穩起步





